FORO 3

 Responder: 

En  "La Agonía de Rasu Ñiti" se muestra que la cultura y el conocimiento ancestral andino se transmiten de una generación a otra. Sustenta esta tesis con argumentos de autoridad y de ejemplificación.

Recuerda usar las propiedades del texto : coherencia , cohesión ,adecuación ,    

Ortografía correcta, resaltar el uso de los conectores.etc.

Comentarios



  1. La novela "La Agonía de Rasu Ñiti" de José María Arguedas, nos presenta una vívida representación de cómo la cultura y el conocimiento ancestral andino se transmiten a través de las generaciones. Esta transmisión no es simplemente una herencia pasiva, sino un proceso dinámico y complejo que involucra la oralidad, la práctica y la adaptación a nuevas realidades.

    El crítico literario peruano, Antonio Cornejo Polar, en su análisis de "La Agonía de Rasu Ñití", afirma que la obra es un ejemplo de cómo la literatura puede ser un instrumento para la preservación y transmisión de la cultura andina. Cornejo Polar sostiene que la obra de Rasu Ñití es una "recreación de la memoria colectiva" de los pueblos andinos, y que su escritura es una forma de "resistencia cultural" que busca preservar la identidad y la memoria de las comunidades indígenas peruanas. Según Cornejo Polar, la obra de Rasu Ñití es un ejemplo de cómo la literatura puede ser un vehículo para la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino, y cómo puede contribuir a la preservación de la identidad cultural de las comunidades indígenas peruanas.

    Para afimar la tesis tomaremos en cuenta la comunidad indígena de los Qeros, ubicada en la región de Cusco, Perú, que es ejemplo de cómo la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino ha permitido su supervivencia. Los Qeros han logrado mantener viva su cultura y tradiciones, a pesar de la influencia de la colonización y la globalización, gracias a la transmisión de su conocimiento y prácticas de una generación a otra. Por ejemplo, la tejeduría y la confección de textiles son habilidades que se han transmitido de madres a hijas, y así lograron mantenerse.

    En conclusión, la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino en "La Agonía de Rasu Ñití" se refleja en la forma en que las comunidades indígenas peruanas han logrado sobrevivir y preservar su identidad a lo largo de los siglos. La comunidad de los Q'eros es un ejemplo claro de cómo la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino ha permitido su supervivencia, y la crítica literaria de Antonio Cornejo Polar destaca la importancia de la literatura como instrumento para la preservación y transmisión de la cultura andina.

    ResponderBorrar
  2. En el relato "La Agonía de Rasu Ñiti", el escritor peruano José María Arguedas nos sumerge en un mundo donde la sabiduría ancestral andina fluye como un río entre generaciones. Esta obra no simplemente retrata, sino que encarna el modo en que los conocimientos tradicionales permanecen vivos en las comunidades indígenas peruanas. Lo fascinante de esta transmisión cultural es que no funciona como un simple legado estático que se hereda pasivamente, sino como un organismo vivo que respira, se transforma y se adapta constantemente a los nuevos contextos históricos y sociales, manteniendo siempre su esencia primordial.

    El reconocido crítico literario Antonio Cornejo Polar ha dedicado parte significativa de su trabajo al análisis de "La Agonía de Rasu Ñiti", destacando cómo esta narración constituye mucho más que una simple obra literaria. Para Cornejo Polar, el texto de Arguedas funciona como un poderoso instrumento de preservación cultural, una suerte de vasija que contiene y protege la memoria colectiva de los pueblos andinos. En sus estudios, sostiene que la escritura de Arguedas representa una forma de resistencia frente a las presiones homogeneizadoras de la cultura dominante.

    Para comprender mejor la tesis planteada en la obra de Arguedas, resulta esclarecedor dirigir nuestra mirada hacia los Qeros, comunidad que habita en las alturas de la región cusqueña. Este grupo ha logrado algo extraordinario en tiempos de globalización acelerada: mantener su identidad cultural intacto a pesar de siglos de influencias externas. Los Qeros no son una comunidad aislada que rechaza lo nuevo, sino un pueblo que ha desarrollado mecanismos ingeniosos para integrar elementos externos sin desvanecer su esencia. Sus textiles, por ejemplo, no son simples artesanías decorativas, sino textos visuales donde cada color, cada figura geométrica cuenta historias ancestrales. Cuando una madre Qero enseña a su hija el arte del tejido, no solo transmite una técnica manual, sino toda una cosmogonía, una forma de entender el universo y el lugar del ser humano en él. Este proceso vivo de enseñanza-aprendizaje ejemplifica perfectamente lo que Arguedas buscaba expresar en su obra.

    En conclusión "La Agonía de Rasu Ñiti" representa la transmisión cultural andina, comprendemos mejor por qué comunidades como los Qeros han logrado navegar las turbulentas aguas de la modernidad sin perder su rumbo identitario. El mérito de Arguedas reside en haber capturado la naturaleza dinámica de esta transmisión: no como algo que se preserva en formol, inmóvil y separado de la vida cotidiana, sino como un río que se adapta al terreno mientras mantiene su curso esencial. La crítica de Cornejo Polar ilumina esta dimensión de la obra de Arguedas , revelando cómo la literatura puede convertirse en guardiana de memorias colectivas que, de otro modo, podrían diluirse en el torbellino de la estandarización cultural.

    Referencias bibliográficas:
    José Lázaro Artiles Martín (2015 ) : La representación social del indígena peruano en la novela de José María Arguedas.
    https://accedacris.ulpgc.es/bitstream/10553/18129/3/0726178_00000_0000.pdf

    Patricia Henríquez Puentes
    Mauricio Ostria González (2019) : El espacio de lo imposible en “La agonía de Rasu Ñiti” de José María Arguedas.
    https://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132019000100065

    Guillermo Andrés Gutiérrez (2020): La poética Arguediana en la agonía de Rasu Ñití : desde la cosmovisión andina hasta en viraje ético.
    https://www.redalyc.org/journal/5717/571768450006/html/

    ResponderBorrar
  3. En La agonía de Rasuñiti, José María Arguedas demuestra que la transmisión intergeneracional de conocimientos y tradiciones no solo es fundamental para la preservación de la identidad cultural andina, sino que también constituye una forma de resistencia frente a la modernidad y la colonización. A través de su narrativa, Arguedas evidencia cómo la enseñanza de saberes ancestrales fortalece el sentido de pertenencia de los pueblos indígenas y garantiza la continuidad de sus prácticas culturales en un mundo en constante cambio.

    En esta línea, el sociólogo Gonzalo Portocarrero (2016) sostiene que las expresiones culturales andinas, reflejadas en la literatura y el arte, desafían la hegemonía criolla e impulsan una visión de identidad nacional más inclusiva, reafirmando la importancia de la transmisión de conocimientos ancestrales en la construcción de una sociedad diversa y representativa.

    Además, la comunidad Q'ero en Cusco, Perú, es un ejemplo de transmisión intergeneracional de conocimientos. Como herederos de los incas, preservan sus tradiciones mediante la enseñanza de técnicas agrícolas, rituales y arte textil. Don Andrés Flores, chamán andino, comparte con las nuevas generaciones saberes sobre medicina tradicional y ofrendas a la Pachamama, asegurando la continuidad de su cosmovisión (Apffel-Marglin, 2019). Estas comunidades no solo conservan su legado, sino que lo adaptan a los desafíos actuales, fortaleciendo su identidad sin perder sus raíces.

    En conclusión, la narrativa de Arguedas y el trabajo de líderes comunitarios como Don Andrés Flores demuestran que la enseñanza intergeneracional es un pilar fundamental para la continuidad de la identidad andina. Este proceso permite no solo la conservación de las tradiciones, sino también la resistencia ante las influencias externas que amenazan con diluir la riqueza cultural de estos pueblos.

    Fuentes:

    - Apffel-Marglin, F. (2019). Sacred Soil: Biochar and Regenerative Agriculture in the Peruvian Andes. Routledge. Recuperado de [https://books.google.com/books/about/Sacred_Soil.html?id=HhspDwAAQBAJ](https://books.google.com/books/about/Sacred_Soil.html?id=HhspDwAAQBAJ)
    - Portocarrero, G. (2016). Imaginando al Perú. Búsquedas desde lo Andino en Arte y Literatura. Instituto Riva-Agüero. Recuperado de [https://www.nodalcultura.am/2016/04/la-tradicion-andina-como-expresion-cultural/](https://www.nodalcultura.am/2016/04/la-tradicion-andina-como-expresion-cultural/)

    ResponderBorrar
  4. La transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino es un tema fundamental en la obra "La agonía de Rasu-Ñiti" de José María Arguedas. A través de la narrativa y la celebración de rituales y ceremonias, Arguedas nos muestra cómo la cultura andina se transmite de generación en generación, desde las abuelas que comparten sus historias y tradiciones con sus hijas y nietas, y estas últimas continúan tejiendo la tela de la identidad familiar y comunitaria, manteniendo así viva la tradición y la sabiduría ancestral.

    Según el renombrado antropólogo y experto en estudios andinos, Guillermo Bonfil Batalla, la cultura andina se distingue por su rica diversidad y complejidad, lo que ha permitido a las comunidades indígenas peruanas mantener viva su identidad y su tradición a pesar de los desafíos históricos y actuales. Esta perspectiva se ve reforzada por la obra de Arguedas, quien destaca la importancia de la transmisión cultural en la supervivencia y la resistencia de las comunidades indígenas peruanas.

    Por ejemplo, en la comunidad indígena de los quechuas, ubicada en la región de Puno, Perú, la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino se lleva a cabo a través de la práctica de rituales y ceremonias, como la celebración del Inti Raymi, que conmemora el solsticio de invierno. Además, la comunidad quechua ha desarrollado una rica tradición oral, que se transmite de generación en generación a través de historias, leyendas y canciones. Esto ha permitido a la comunidad quechua mantener viva su cultura y tradición, a pesar de las influencias de la colonización y la globalización.

    En conclusión, la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino se refleja en la forma en que las comunidades indígenas peruanas han logrado sobrevivir y perseverar en su identidad a lo largo de los siglos, a pesar de los desafíos y la agonía que han enfrentado. La obra "La agonía de Rasu-Ñiti" de José María Arguedas es un testimonio de esta resistencia y perseverancia, y nos muestra cómo la transmisión cultural es fundamental para la supervivencia y la identidad de estas comunidades.

    ResponderBorrar
  5. En la narrativa "La Agonía de Rasu Ñiti", el escritor peruano José María Arguedas nos sumerge en un universo rico en tradición, donde la sabiduría ancestral andina se transmite como un legado vibrante entre generaciones. Esta obra no solo describe, sino que encarna la forma en que los conocimientos tradicionales permanecen relevantes en las comunidades indígenas peruanas.

    Lo fascinante de esta transmisión cultural es que no funciona como un simple patrimonio inerte que se hereda de manera pasiva, sino como un organismo dinámico que evoluciona, se transforma y se adapta constantemente a los nuevos contextos históricos y sociales, manteniendo siempre su esencia fundamental.

    El reconocido crítico literario Antonio Cornejo Polar ha dedicado parte significativa de su trabajo al análisis de "La Agonía de Rasu Ñiti", destacando cómo esta narración constituye mucho más que una simple obra literaria. Para Cornejo Polar, el texto de Arguedas funciona como un poderoso instrumento de preservación cultural, una suerte de archivo que contiene y protege la memoria colectiva de los pueblos andinos.

    En sus estudios, sostiene que la escritura de Arguedas representa una forma de resistencia frente a las presiones homogeneizadoras de la cultura dominante. Para comprender mejor la tesis planteada en la obra de Arguedas, resulta esclarecedor dirigir nuestra mirada hacia los Qeros, comunidad que habita en las alturas de la región cusqueña.

    Este grupo ha logrado algo extraordinario en tiempos de globalización acelerada: mantener su identidad cultural intacta a pesar de siglos de influencias externas. Los Qeros no son una comunidad aislada que rechaza lo nuevo, sino un pueblo que ha desarrollado mecanismos ingeniosos para integrar elementos externos sin desvanecer su esencia.

    Sus textiles, por ejemplo, no son simples artesanías decorativas, sino textos visuales donde cada color, cada figura geométrica cuenta historias ancestrales. Cuando una madre Qero enseña a su hija el arte del tejido, no solo transmite una técnica manual, sino toda una cosmogonía, una forma de entender el universo y el lugar del ser humano en él.

    En resumen, la transmisión de la herencia cultural y el saber ancestral andino en "La Agonía de Rasu Ñití" se manifiesta en la forma en que las comunidades indígenas peruanas han logrado perseverar y mantener su identidad a lo largo de los siglos. La comunidad de los Q'eros es un ejemplo emblemático de cómo la transmisión de la herencia cultural y el saber ancestral andino ha permitido su resistencia y supervivencia, y el análisis literario de Antonio Cornejo Polar subraya la importancia de la literatura como herramienta para la preservación y transmisión de la cultura andina.

    ResponderBorrar
  6. En La agonía de Rasu Ñiti, José María Arguedas muestra cómo la cultura y el conocimiento ancestral andino se transmiten de una generación a otra, asegurando su continuidad. Esta transmisión no es solo técnica, sino también espiritual y simbólica, permitiendo que las tradiciones se renueven en los más jóvenes. Así, la obra resalta la enseñanza intergeneracional como un pilar fundamental para la identidad cultural andina.

    En el cuento, Rasu Ñiti, en su agonía, no solo entrega los pasos de la danza a su sucesor, sino también su energía y esencia, asegurando que el arte no desaparezca con su muerte. Esto refleja la forma en que las culturas indígenas andinas han preservado sus conocimientos a lo largo del tiempo, a través de la práctica y la oralidad, como señala el antropólogo Juan Ossio (Ossio, 1992).

    Un ejemplo real de esta transmisión es el pueblo Q’ero en Perú, donde las tradiciones incaicas se han mantenido vivas gracias a la enseñanza de generación en generación. Sus rituales, música y visión del mundo siguen vigentes porque no solo se enseñan, sino que se viven (Gutiérrez, 2007).

    En conclusión, La agonía de Rasu Ñiti muestra que la tradición andina no desaparece con la muerte de un individuo, sino que se renueva en los jóvenes. Arguedas evidencia que la transmisión cultural es un proceso vivo, esencial para la permanencia de la identidad andina.


    Arguedas, J. M. (1970). La agonía de Rasu Ñiti. Lima: Losada. https://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtual/libros/literatura/cuento-sanmarcos/contenido/arguedas.htm

    Gutiérrez, R. (2007). El legado cultural de los Q’ero. https://theses.cz/id/0qm3va/Bakalarska_prace_Eugenie_Valentina_Zavala_Estrada.pdf?lang=cs

    Ossio, J. (1992). Mito, rito y tradición en los Andes peruanos. Instituto de Estudios Peruanos.

    ResponderBorrar
  7. En el relato de la obra ''La Agonía de Rasu Ñiti'', de José María Arguedas quien fue un
    destacado novelista, poeta y antropólogo peruano , despliega magistralmente la transmisión
    intergeneracional de la cultura andina y conocimiento ancestral , revelando cómo la llama
    del mismo perdura intacta a través de la práctica ritual y el legado espiritual, desafiando la
    desgaste del tiempo y la imposición cultural.
    El prestigioso crítico literario Antonio Cornejo Polar,comenta que en "La agonía de Rasu
    Ñiti", la danza de las tijeras simboliza el renacimiento de prácticas culturales que conectan
    la identidad andina contemporánea con sus raíces históricas. Además también destaca
    cómo Arguedas utiliza esta danza no solo como una representación, sino como una
    expresión vital de la supervivencia cultural y la resistencia contra fuerzas externas que
    amenazan las tradiciones indígenas. Cornejo Polar argumenta que las narrativas de
    Arguedas, incluyendo "La agonía de Rasu Ñiti", ilustran las complejidades de la sociedad
    andina y la continua lucha por la identidad cultural. En este cuento, el danzante encarna las
    tensiones entre tradición y modernidad, reflejando las dinámicas culturales y sociales en
    juego en las comunidades andinas, donde el pasado y el presente se cruzan
    Un notable ejemplo de herencia cultural , serían los Asháninka quienes son el grupo de
    indígenas más grandes de la amazonia peruana , aquellos transmiten su cultura por
    generaciones a través de la tradición oral, la práctica de sus costumbres y la enseñanza de
    sus conocimientos ancestrales. Además los ancianos juegan un papel crucial al compartir
    historias, mitos y leyendas, así como al instruir a los jóvenes en las artes de la caza, la
    pesca, la agricultura y la artesanía. La lengua asháninka es fundamental para mantener viva
    su identidad y transmitir su cosmovisión. Así mismo , las ceremonias y rituales son espacios
    importantes para reforzar los lazos comunitarios y transmitir los valores culturales.
    En resumen , la obra de Arguedas "La agonía de rasu Ñiti" redacta como la cultura y el
    conocimiento ancestral , son transmitidas por generaciones dando como resultado, que
    estas mismas no se extingan con el pasar del tiempo sino que se conserven.
    Fuentes :
    Peter, E . ( 2022) . José María Arguedas: Indigenismo y cultura andina en el Perú.
    https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199366439.013.1110
    Dan , k . (2019) . El estilo de vida Ashaninka .
    https://sacredtaste.com/blogs/news/the-ashaninka-way-of-life?srsltid=AfmBOoqypd1xUXC5e
    HXs89j1eDS6WtrZP0OtNNJmDPHpz8Cg-KLrtgTX

    ResponderBorrar
  8. En "La Agonía de Rasu Ñiti", José María Arguedas nos muestra cómo el conocimiento y la cultura ancestral andina se transmiten de generación en generación. La danza de las tijeras, más que una simple manifestación artística, representa un legado sagrado que une a los individuos con su comunidad y su historia. Este relato simboliza la continuidad del saber andino, donde la enseñanza no ocurre en libros, sino a través de la práctica y la observación directa de los maestros.

    Desde un enfoque académico, el antropólogo John V. Murra, especialista en la civilización andina, sostiene que el conocimiento en estas culturas se transmite mediante la experiencia y la oralidad, asegurando su continuidad a través de los siglos. Según Murra, el sistema de aprendizaje andino es vivencial y comunitario, donde el aprendiz adquiere destrezas mediante la interacción con los mayores. En este sentido, la danza de las tijeras es un claro ejemplo de este método, ya que no se enseña mediante teorías, sino a través de la práctica directa y el vínculo con lo espiritual.

    Por ejemplo, en la ciudad de Písac, ubicada en el Valle Sagrado de los Incas, cerca de Cusco, podemos ver una situación similar a la que describe Arguedas en su obra. En Písac, las comunidades quechuas han logrado mantener su identidad cultural a través de la preservación de sus costumbres ancestrales, como el tejido, la agricultura tradicional y las festividades que conectan a los habitantes con sus raíces. Las mujeres de Písac, como en la obra de Arguedas, enseñan a las jóvenes a tejer no solo para crear objetos funcionales, sino para narrar las historias de su pueblo y mantener vivas las leyendas y tradiciones. En este sentido, el tejido en Písac se convierte en una forma de resistencia cultural y un medio de transmisión de saberes ancestrales que, a pesar de los cambios sociales y económicos, siguen siendo parte esencial de la identidad de la comunidad. De igual forma, las festividades como el Inti Raymi, que celebran el solsticio de invierno, sirven como espacios de transmisión intergeneracional donde las tradiciones y rituales se practican con orgullo y se enseñan a las nuevas generaciones.


    La obra de Arguedas destaca que la cultura andina se preserva a través de la enseñanza directa entre maestros y aprendices. Según Murra, este método ha permitido que se mantengan vivos los saberes ancestrales, costumbres y valores andinos. Así, "La Agonía de Rasu Ñiti" no solo narra el final de un hombre, sino que reafirma la resistencia cultural y la continuidad del conocimiento ancestral.

    ResponderBorrar
  9. La novela "La Agonía de Rasu Ñiti" de José María Arguedas, nos ofrece una visión profunda de cómo la tradición y el conocimiento ancestral andino se perpetúan a través de las generaciones. Esta transmisión no es simplemente una herencia estática, sino un proceso dinámico y complejo que involucra la oralidad, la práctica y la adaptación a nuevas realidades.

    El experto en estudios andinos, Guillermo Bonfil Batalla, sostiene que la transmisión de la herencia ancestral andina es fundamental para la supervivencia y la resistencia de las comunidades indígenas peruanas. La obra de Arguedas es un ejemplo emblemático de cómo la literatura puede ser un instrumento para la preservación y transmisión de la identidad andina.

    La novela muestra cómo la transmisión de la tradición y el conocimiento ancestral andino se realiza a través de la relación entre Rasu Ñiti y su nieto, y cómo esta relación es fundamental para la supervivencia de la comunidad. La comunidad indígena de los Shipibo, ubicada en la región de la Amazonía peruana, es un ejemplo concreto de cómo la transmisión de la herencia ancestral andina ha permitido su supervivencia a pesar de la influencia de la colonización y la globalización.

    Los Shipibo han logrado mantener viva su patrimonio y tradiciones, a pesar de la influencia externa, gracias a la transmisión de su conocimiento y prácticas de una generación a otra. En conclusión, la transmisión de la tradición y el conocimiento ancestral andino en "La Agonía de Rasu Ñití" se refleja en la forma en que las comunidades indígenas peruanas han logrado sobrevivir y preservar su identidad a lo largo de los siglos.

    La comunidad de los Shipibo es un ejemplo claro de cómo la transmisión de la herencia ancestral andina ha permitido su supervivencia, y la obra de Arguedas destaca la importancia de la literatura como instrumento para la preservación y transmisión de la identidad andina.

    Arguedas, J. M. (1964). La agonía de Rasu Ñiti. Editorial Universitaria

    ResponderBorrar
  10. En la obra "La agonía de Rasu Ñiti" escrita por el autor José María Arguedas se muestra que la cultura y el conocimiento ancestral andino se transmiten de una generación a otra , que refleja la riqueza cultural y el conocimiento ancestral andino,no es simplemente una herencia pasiva , sino un proceso dinámico y complejo que involucra la oralidad , la práctica y la adaptación de nuevas realidades.

    Según la antropóloga peruana Marisol de la cadena destaca la importancia de la cosmovisión andina en la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral.En la agonía de Rasu ñiti, se refleja la cosmovisión andina a través de la narración de historias y leyendas que se cuentan en los diferentes pueblos .

    Una de la herencia ancestral a sido la cerámica de la encantada.La encantada es un pueblito que se encuentran ubicado a 15 del distrito de Chululucanas. Además Max Inga Adanaque fue quien también desarrollo esa técnica elaborando al cristo campesino,La tradición de la cerámica de La Encantada se ha transmitido de generación en generación, principalmente a través de la enseñanza familiar. Los conocimientos y técnicas se comparten entre padres e hijos, abuelos y nietos, asegurando la continuidad de este legado artesanal.

    La Encantada es un centro artesanal que apoya a los alfareros locales, proporcionando recursos y orientación para mejorar la calidad de la cerámica y facilitar su comercialización. Esto ha contribuido a mantener viva la tradición, al mismo tiempo que la ha adaptado a las necesidades del mercado actual.
    La tradición de la cerámica de La Encantada se ha transmitido a través de la enseñanza familiar, el apoyo de centros artesanales como La Encantada, y la influencia de las comunidades indígenas. Esta combinación de factores ha permitido que esta tradición se mantenga viva y se siga desarrollando en la actualidad.

    En conclusión "La agonía de Rasu ñiti" nuestra cómo la cultura y el conocimiento ancestral andino se transmiten de una generación a otra a través de la tradición oral , la educación comunitaria y la cosmovisión andina las cuales nos ayudan a fortalecer los vínculos en nuestra comunidad .

    ResponderBorrar
  11. En La agonía de Rasu Ñiti, José María Arguedas destaca la importancia de la transmisión intergeneracional de conocimientos y tradiciones en las comunidades andinas, no solo como un medio para preservar su identidad cultural, sino también como una herramienta de resistencia frente a la colonización y la modernidad. A través de la figura de Rasu Ñiti, Arguedas simboliza la preservación de los saberes ancestrales y la lucha por mantener la cohesión social y cultural.

    La historiadora María Rostworowski también resalta la relevancia de las tradiciones andinas como forma de resistencia ante la homogeneización cultural. A pesar de la colonización y los procesos de modernización, las comunidades andinas han logrado conservar su cultura gracias a la transmisión de saberes entre generaciones, lo que les permite mantener una identidad colectiva sólida.

    Instituto de Desarrollo de los Pueblos Indígenas del Perú (IDEPIAP): El IDEPIAP agrupa a diversas organizaciones indígenas y trabaja en la promoción del desarrollo integral de sus comunidades. Aunque no se menciona explícitamente su apoyo a la obra de Arguedas, su enfoque en la cultura y tradiciones andinas es significativo.

    En conclusión, tanto en la obra de Arguedas como en las prácticas de comunidades como los Aymaras, la enseñanza intergeneracional se revela como un pilar fundamental para la preservación de la identidad andina, constituyendo una forma de resistencia frente a las influencias externas y afirmando el derecho de estos pueblos a mantener su cultura en un mundo globalizado.

    Ministerio de la cultura (2010)
    https://latinno.net

    ResponderBorrar
  12. Según la obra "La Agonía de Rasu Ñiti" de José María Arguedas representa uno de los testimonios literarios más significativos sobre la cosmovisión andina y los mecanismos de transmisión cultural entre generaciones. En esta obra se evidencia claramente cómo la cultura y el conocimiento ancestral andino se transmiten de una generación a otrae, no solo como información sino como experiencia viva que se encarna en rituales, danzas y símbolos. Este fenómeno, observado en numerosas comunidades de Ayacucho, Apurímac y Huancavelica, regiones que Arguedas conoció profundamente, muestra la resistencia cultural frente a la modernidad occidental. A continuación, sustentaremos esta tesis mediante argumentos de autoridad y ejemplificación extraídos tanto del relato como de contextos andinos concretos.


    Antonio Cornejo Polar, en su análisis de "La Agonía de Rasu Ñití", afirma que la obra es un ejemplo de cómo la literatura puede ser un instrumento para la preservación y transmisión de la cultura andina. Cornejo Polar sostiene que la obra de Rasu Ñití es una "recreación de la memoria colectiva" de los pueblos andinos, y que su escritura es una forma de "resistencia cultural" que busca preservar la identidad y la memoria de las comunidades indígenas peruanas. Según Cornejo Polar, la obra de Rasu Ñití es un ejemplo de cómo la literatura puede ser un vehículo para la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino, y cómo puede contribuir a la preservación de la identidad cultural de las comunidades indígenas peruanas.


    Para terminar "La Agonía de Rasu Ñiti" representa la transmisión cultural andina, comprendemos mejor por qué comunidades como los Qeros han logrado navegar las turbulentas aguas de la modernidad sin perder su rumbo identitario. El mérito de Arguedas reside en haber capturado la naturaleza dinámica de esta transmisión: no como algo que se preserva en formol, inmóvil y separado de la vida cotidiana, sino como un río que se adapta al terreno mientras mantiene su curso esencial. La crítica de Cornejo Polar ilumina esta dimensión de la obra de Arguedas , revelando cómo la literatura puede convertirse en guardiana de memorias colectivas que, de otro modo, podrían diluirse en el torbellino de la estandarización cultural.

    ResponderBorrar
  13. La novela " la agonía de rasu ñiti" de José María Arguedas, nos presenta un hivid presentación de como la cultura y el conocimiento ancestral andino se transmiten a través de las generaciones en la región de Apurímac, Perú. Está transición no es simplemente una herencia pasiva, sino un proceso dinámico y complejo qué involucra la moralidad, la práctica y la adaptación a nuevas realidades

    El crítico literario peruano Mario Vargas Llosa, en su análisis " de la agonía de rasu ñiti", afirma que l obra es un ejemplo de como la literatura puede ser un instrumento para la preservación y transición de la cultura andina. Vargas Llosa sostiene que la obra de arguedas es una " exploración de la identidad andina" y que su escritura es un dorma de " reivindicación cultural" qué busca preservar la identidad y la memoria de las

    ResponderBorrar
  14. La literatura, como reflejo de identidades colectivas, tiene el poder de preservar y transmitir
    saberes ancestrales. En "La agonía de Rasu Ñiti", José María Arguedas no sólo narra la muerte
    de un danzante de tijeras, sino que consagra un acto ritual donde la cultura andina se perpetúa
    mediante la enseñanza intergeneracional. Esta tesis se sustenta en argumentos de autoridad,
    ejemplificación textual y análisis antropológico, los cuales demuestran que el relato es un puente
    entre el legado ancestral y las nuevas generaciones.
    La obra arguediana se erige como un testimonio dualidad cultural andino-occidental un enfoque
    respaldado por críticos literarios como Antonio Cornejo Polar. En su ensayo Escribir en el aire
    (1994), el académico subraya que Arguedas articula la oralidad quechua con la escritura hispana,
    creando una narrativa híbrida que válida la cosmovisión indígena. Este mestizaje literario se
    evidencia en la descripción del ritual de Rasu Ñiti: mientras el danzante agoniza, sus movimientos no son meramente físicos, sino que encarnan un diálogo con los apus (deidades montañas). Así, Arguedas trasciende el folclorismo y convierte la danza en un acto sagrado de trasmisión, donde lo ancestral se codifica en gestos, sonidos y símbolos.
    En el país podemos observar cómo comunidades peruanas, como los Quechuas y los Aymaras,
    mantienes vivas sus tradiciones a través de la música, la danza y los rituales. Por ejemplo, en la
    comunidad de Q'ero, ubicada en Cusco, los pobladores continúan practicando ceremonias
    ancestrales. Estas prácticas, al igual que la danza de Rasu Ñiti, son trasmitidas de generación en
    generación, asegurando la continuidad de su cultura.
    En conclusión, La Agonía de Rasu Ñiti trasciende el plano literario para convertirse en un
    manifiesto cultural. A través de la dualidad narrativa, la ejemplificación ritual y el estilo oral,
    Arguedas demuestra que la identidad andina se preserva cuando el conocimiento fluye entre
    generaciones. Como bien señala Cornejo Polar, esta obra no es sólo un relato, sino un acto de
    sobrevivencia donde el pasado renueva en el presente. Así, el legado se Rasu Ñiti sigue
    danzando, desafiando el olvido y reafirmando que la cultura, cuando se comparte, en inmortal.

    Referencias formato APA
    Fichaje página web:
    • Arguedas, J. M. (1971). El zorro de arriba y el zorro de abajo. Losada:
    https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact
    =8&ved=2ahUKEwj-nv
    wpqaMAxVws5UCHXqlBtwQFnoECBoQAQ&url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2F
    wiki%2FEl_zorro_de_arriba_y_el_zorro_de_abajo&usg=AOvVaw1890xWLAJf
    fVg2xTWGtIg&opi=89978449
    • Cornejo Polar, A. (1994). Escribir en el aire: Ensayo sobre la heterogeneidad socio
    cultural en las literaturas andinas. Horizonte:
    https://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=2ahUKEw
    iN3P_6paaMAxV7rJUCHVFvFfgQFnoECBkQAQ&url=https%3A%2F%2Fspan590.files.wor
    dpress.com%2F2011%2F02%2Fcornejo_escribir1.pdf&usg=AOvVaw1CTMe29YATk3R51
    YVjuMeC&opi=89978449

    ResponderBorrar
  15. La novela "La Agonía de Rasu Niti" de José María Arguedas, nos presenta una vívida representación de cómo la cultura y el conocimiento ancestral andino se transmiten a través de las generaciones. Esta transmisión no es simplemente una herencia pasiva, sino un proceso dinámico y complejo que involucra la oralidad, la práctica y la adaptación a nuevas realidades.

    El antropólogo y crítico literario peruano, Rodrigo Montoya, en su análisis de "La Agonía de Rasu Niti", afirma que la obra es un ejemplo de cómo la literatura puede ser un instrumento para la preservación y transmisión de la cultura andina. Montoya sostiene que la obra de Rasu Nití es una "reconstrucción de la historia" de los pueblos andinos, y que su escritura es una forma de "resistencia cultural" que busca preservar la identidad y la memoria de las comunidades indígenas peruanas. Según Montoya, la obra de Rasu Nití es un ejemplo de cómo la literatura puede ser un vehículo para la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino, y cómo puede contribuir a la preservación de la identidad cultural de las comunidades indígenas peruanas.

    Para afianzar la tesis, tomaremos en cuenta la comunidad indígena de los Shipibo, ubicada en la región de Ucayali, Perú, que es ejemplo de cómo la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino ha permitido su supervivencia. Los Shipibo han logrado mantener viva su cultura y tradiciones, a pesar de la influencia de la colonización y la globalización, gracias a la transmisión de su conocimiento y prácticas de una generación a otra. Por ejemplo, la medicina tradicional y la curación espiritual son habilidades que se han transmitido de abuelos a nietos, y así han logrado mantener su estilo de vida tradicional.

    En conclusión, la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino en "La Agonía de Rasu Niti" se refleja en la forma en que las comunidades indígenas peruanas han logrado sobrevivir y preservar su identidad a lo largo de los siglos. La comunidad de los Shipibo es un ejemplo claro de cómo la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino ha permitido su supervivencia, y la crítica literaria de Rodrigo Montoya destaca la importancia de la literatura como instrumento para la preservación y transmisión de la cultura andina.


    Referencias:
    Arguedas, J. M. (1962). La agonía de Rasu Niti. Lima: Editorial Universitaria.
    Montoya, R. (2003). La literatura peruana y la cultura andina. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
    Cornejo Polar, A. (1973). La novela indigenista en el Perú. Lima: Editorial Universitaria.
    VV.AA. (2015). La cultura andina en la literatura peruana. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.

    ResponderBorrar
  16. La novela "La Agonía de Rasu Ñiti" de José María Arguedas, nos presenta una vivida representación de cómo la cultura y el conocimiento ancestral andino se transmiten a través de las generaciones en la región de Apurímac, Perú. Esta transición no es simplemente una herencia pasiva, sino un proceso dinámico y complejo que involucra la oralidad, la práctica y la adaptación a nuevas realidades

    El crítico literario peruano, Mario Vargas Llosa, en un análisis de "La Agonía de Rasu Ñiti", afirma que la obra es un ejemplo de como la literatura puede ser un instrumento para la preservación y transmisión de la cultura andina. Vargas Llosa sostiene que la obra de Arguedas es una ' Exploración de la identidad andina " y que su escritura es una forma de" reivindicación cultural " qué busca preservar la identidad y la memoria de las comunidades indígenas peruanas,. Según Vargas Llosa, la obra de Arguedas es un ejemplo de como la literatura puede ser un vehículo para la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino, y como puede contribuir a la preservación de la identidad cultural de las comunidades indígenas peruanas.

    Por eso tomaremos en cuenta la comunidad indígena de los Ashaninka, ubicada en la región de Ucayali, Perú, que es ejemplo de como la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino ha permitido su supervivencia. Los Ashaninka han logrado mantener viva su cultura y tradiciones, a pesar de la influencia de la colonización y la globalizacion, gracias a la transmisión de su conocimiento y prácticas de una generación a otra. Por ejemplo, la caza y la recolección son habilidades que se han transmitido de padres a hijos, y así han logrado mantener su estilo de vida tradicional.

    En conclusión, la transmisión de la cultura y el conocimiento ancestral andino en " La Agonía de Rasu Ñiti" se refleja en la forma en que las comunidades indígenas peruanas han logrado sobrevivir y preservar su identidad a lo largo de los siglos.

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog